Diari Més

Televisió

Torna el programa 'Humor Amarillo' a Prime Video

Dani Rovira, Eva Soriano i Jorge Ponce posaran veu als locutors en aquests nous episodis

El famòs programa 'Humor Amarillo' torna aquest mes de juliol sota el títol 'El castillo de Takeshi' a Prime Video.

Torna el programa 'Humor Amarillo' a Prime VideoTokyo Broadcasting System

Publicat per

Creat:

Actualitzat:

Torna el famós programa d'Humor Amarillo sota el nom de El castillo de Takeshi. La nova versió s'emetrà a Prime Video a partir del 10 de juliol i comptarà amb acudits i personatges actualitzats. Dani Rovira, Eva Soriano i Jorge Ponce posaran veu als locutors en aquests nous episodis.

El doblatge, que combina guió amb improvisació, manté l'essència de l'antic xou «pel que fa a l'humor surrealista, l'humor absurd, deixar anar acudits sobre una cosa que no està passant realment», assenyala Rovira en una entrevista amb EFE.

Una cosa amb la què ha coincidit Soriano, que ha ressaltat que, conforme la sèrie avançava, «el cansament feia que s'oblidés més el guió i s'entrés més a faltar a gent de la nostra família i la de l'altre».

Seran vuit episodis que arribaran a Prime Video el 10 de juliol i que recuperaran un programa que va ser enormement popular a Espanya, on es va emetre en dos períodes, entre el 1990 i el 1995 i el 2006.

«El dels noranta no era caspa, coincideixo amb Dani que feien acudits molt bons, però sí que han passat trenta anys i la comèdia ha canviat. Més que la comèdia, la manera de referir-se a algunes coses, i crec que això està guai. Després crec que la gent ho reconeixerà», ha explicat Ponce.

Un programa on tots estan encantats de treballar. I fan broma amb el que van aprendre en la seva primera emissió. «Jo vaig aprendre a parlar escoltant Humor Amarillo», ha assegurat Ponce. «Jo vaig aprendre a caure», ha apuntat Rovira. «Jo vaig sortir de la vagina de la meva mare com en una zamburguesa (obstacle del programa), així ensopegant», ha fet broma Soriano.

Així que l'humorista no va tenir cap altra opció que acceptar a participar a El castillo de Takeshi: «Vaig dir que sí perquè el format és una llaminadura. Com no voldré ser jo la veu d'un d'aquells personatges que es cauen».

Com en el format tradicional, que al Japó es va anomenar des del principi El castillo de Takeshi, el programa farà servir les imatges dels concursants japonesos superant i, sobretot, sent derrotats per proves d'obstacles, però superposaran el doblatge i els grafismes espanyols, construint una narrativa còmica alternativa.

«Quan ho teníem ja editat es va enviar cap allà perquè ells veiessin. Òbviament, ells saben que s'ha fet això, que no hi ha traducció del que s'ha fet allà, que es fa una interpretació lliure, però pel que sé els ha agradat força», ha comentat Ponce, també productor del format, per al que s'ha comptat amb Paco Bravo i Fernando Costilla, les veus originals dels noranta.

A ells s'hi ha sumat un nou elenc en el què també figuren el youtuber Mister Jägger, com a veu del mestre de cerimònies del concurs, i el duet còmic Venga Monjas, encarregats d'inventar cançons absurdes per als moments musicals del programa.

La imaginació de guionistes i locutors ha donat lloc a personatges originals del format espanyol com Niña Meloni, la llúdria, Pichí y Pichá, El recién divorciado o Ayuso, en qui Soriano ha volgut veure un personatge «que pot ser algú que coneguis o no» però en el qual «només hi ha una coincidència en el nom».

«La intenció és que tothom ho vegi», ha recordat Rovira en subratllar que El castillo de Takeshi pretén ser un programa que acontenti generacions que acudeixin al programa tant «des de la nostàlgia» com a nous espectadors, sense oblidar, ha fet broma, «als amics del club del cànnabis».

tracking