El segrest de la filla del president de Catalunya, a l'últim film de Nicolas Cage
La pel·lícula ha arribat envoltada de polèmica perquè una sinopsi afirmava que la versió en castellà substituïa Catalunya per Mèxic
La versió doblada al castellà de l'últim film de Nicolas Cage, 'The unbearable weight of massive talent', mantindrà la referència a Catalunya de la versió original en anglès. En el guió original, un dels personatges té la intenció de segrestar la filla del president de Catalunya per influir en les eleccions. En l'argument de la versió doblada al castellà que es podia llegir a FilmAffinity, però, la noia passava a ser la filla d'un candidat mexicà. Amb tot, la distribuïdora a Espanya, Diamond Films, ha confirmat a l'ACN que tot prové d'un error del web cinematogràfic, que va agafar de referència un primer guió de la pel·lícula que sí que se situava a Mèxic. En la versió doblada, però, aquesta part de la trama es mantindrà a Catalunya.
Bona part de la ficció del film té lloc a Mallorca, on Cage, que interpreta una mena de versió d'ell mateix de capa caiguda, atén per necessitats econòmiques la festa d'un ric magnat mexicà -l'actor Pedro Pascal, conegut pel rol protagonista a la sèrie 'The mandalorian'- que resultarà ser un personatge més fosc del que aparenta.