El retrat de Montserrat Abelló ja comparteix espai amb els Il·lustres
La poeta tarragonina sempre recordava «la llum, les olors i els colors de la ciutat»
El retrat de la poeta tarragonina Montserrat Abelló és, des d'aquest dimarts, el tercer d’una dona que mostra el Saló dels Tarragonins Il·lustres. El darrer va ser, precisament, el de l’escriptora Olga Xirinacs, que ha assistit a l’acte. Familiars d’Abelló, entre els quals s’hi trobaven els seus fills Miquel i Mireia, han participat en aquest homenatge a una tarragonina que va néixer a la ciutat l’1 de febrer del 1918 i que va viure al carrer Apodaca els primers anys de la seva existència. Com ha dit l’alcalde de Tarragona, Josep Fèlix Ballesteros, i Mireia Bofill Abelló, la filla, «Montserrat sempre va portar al seu cor la ciutat». Han recordat que la poeta va escriure «sempre he portat amb mi la llum, les olors i els colors de la ciutat».
Josep-Lluís Carod-Rovira ha intervingut en nom del pintor alcoià Antoni Miró, autor del retrat, del qual ha remarcat que està emparentat amb Montserrat Abelló. Ha destacat de Miró que «ha exposat en museus dels cinc continents i ha retratat personatges com Espriu i Ovidi Montllor, que era el seu amic i gairebé va morir als seus braços».
En la seva intervenció, Mireia Bofill Abelló ha afirmat que malgrat que la seva mare «no va viure de manera assídua a Tarragona, sempre la va portar a dins». Quan el 2011 va ser la pregonera de Santa Tecla, va dir «el cop militar contra la República em va allunyar de la meva ciutat». La filla ha afegit que «ara restarà per sempre a casa».
Traductora de Xirinacs
Montserrat Abelló va néixer a Tarragona l’1 de febrer del 1918 i va traspassar a Barcelona el 9 de setembre dels 2015. La infantesa i la joventut la va viure en diverses ciutats com Tarragona, Cadis, Londres i Cartagena, com a conseqüència de l’activitat laboral del seu pare que era enginyer naval. Va estudiar a la facultat de Filosofia i Lletres, a Barcelona, i el 1939 va haver d’exiliar-se a França. Després, va anar a residir a Anglaterra i, més tard, a Xile. En el país americà va viure prop de vint anys, on va treballar a l’empresa del seu pare a Valparaíso i va ser professora d’anglès a l’Escola Suïssa, a Santiago de Xile.
Montserrat Abelló tornà a Catalunya el 1960 i va impartir classes a l’Institut Cultural del CIC a Barcelona fins a la jubilació. Va ser traductora d’autors com Agatha Christie, Iris Murdoch i Sylvia Plath, entre altres. Igualment, va traduir a l’anglès autors catalans com Salvador Espriu, Mercè Rodoreda i la tarragonina Olga Xirinacs.