+ CONFIDENCIAL
Quan el traductor fa de les seves
La traducció errònia es va veure a un centre comercial d’estris de bricolatge i jardineria de les Gavarres
La imatge que el compte de Twitter @etfelicitofill va mostrar aquest dilluns a la xarxa que l’ús del traductor automàtic no és fiable al cent per cent. A un reconegut centre comercial d’estris de bricolatge i jardineria de les Gavarres, hi havia un anunci promocionant cadires de fusta de faig. En comptes d’escriure-hi «faig», però, s’hi pot llegir «hi hagi», traduït del castellà haya erròniament. A més, en comptes d’escriure «envernissar», hi han posat vernissar, també erroni.