IQOXE
La Generalitat ja té l'informe independent que va encarregar per conèixer les causes de l'explosió a IQOXE
L'estudi s'està traduint de l'anglès i s'entregarà a la jutgessa que porta la investigació
Ara l'executiu ha encarregat una traducció jurada de l'anglès al català, per tal d'evitar errors d'interpretació amb el canvi d'idioma en un text que acabarà a mans de la justícia i que el Departament d'Empresa i Coneixement inclourà en el seu expedient informatiu sobre el sinistre. Un cop s'hagin fet tots aquests passos, l'executiu té la intenció de presentar-lo públicament. Un fet que està previst que es pugui fer cap a finals de setembre.
Dues investigacions més
A banda de l'informe encarregat per l'administració, els Mossos d'Esquadra també han fet la seva investigació en condició de policia judicial, per ordre de la jutgessa que instrueix la causa judicial. Un cop aixecat el secret de sumari, la magistrada ha conclòs, de forma provisional, que es podria haver comès imprudència greu amb resultat de mort, lesions, danys i delictes contra els drets dels treballadors. També IQOXE va fer la seva anàlisi dels fets, en aquest cas a través de l'Institut Químic Sarrià (IQS), que va concloure que l'explosió era «imprevisible» i que es va produir per una sèrie de factors, alguns desconeguts, que es van encadenar.