Educación
Cs lleva al Congreso y al Parlamento el uso de la lengua en la Escuela Marià Fortuny
El partido se refiere a la guía de curso, que pedía un traductor, y pregunta al Estado «qué acciones» emprenderá para garantizar «todos los idiomas oficiales»
La polémica por el redactado de la guía que la escuela Marià Fortuny de Reus entrega al inicio de curso a las familias del centro llegará al Congreso y al Parlamento en sendas preguntas formuladas por los grupos de Ciutadans (Cs). El texto pedía a los padres que «si no habláis o entendéis el catalán hace falta que asistáis a la entrevista –con los maestros, cuando quieren mantener una– acompañados de una persona que pueda traducir». «Si no conocéis a ninguna persona que os pueda hacer de traductor/a informáis el/la tutor/a», añadía la guía.
La dirección del centro ya aclaró que, con esta recomendación, lo que quería la escuela era hacer referencia a los «padres de origen magrebí que no hablan catalán ni castellano» y concretaba que «el 90% de las reuniones con tutores se hace en castellano» ya que la presencia de este colectivo se corresponde «con la mayoría de padres de la escuela» y también porque «hay familias castellanohablantes que así lo prefieren». El centro anunció, igualmente, que aplicaría a la guía la misma aclaración.
Desistimiento de funciones
En detalle, en el Congreso, Cs formula dos preguntas, registradas el 19 de septiembre y firmadas por los diputados Marta Martín, Marta Rivera y el tarraconense Sergio del Campo. La primera de las cuestiones pregunta «¿qué acciones piensa llevar a cabo el Gobierno para garantizar que las familias puedan recibir asistencia educativa en todas las lenguas oficiales de Cataluña?». «En respuesta del centro educativo al escándalo, este afirmó que la frase se encontraba en el manual desde hace tres años. ¿Qué opinión merece en el Gobierno el hecho de que ninguna Administración haya actuado para prevenir esta situación durante al menos tres años?», precisa la segunda. Del Campo explicaba ayer, en declaraciones en el Diari Més, que «se tiene que garantizar que las familias puedan recibir asistencia educativa en todas las lenguas oficiales a Cataluña» y decía que, en la Cámara baja, «queremos saber qué ha pasado y si ha habido desistimiento de funciones por parte del Estado al no garantizar sus derechos lingüísticos».
En el Parlamento, la formación, en preguntas formuladas por Sonia Sierra y registradas el 20 de septiembre, Cs quiere saber «¿por qué este cuadernillo obvia una de las lenguas oficiales de Cataluña, y trata el español como una lengua extranjera?». También explica, en una segunda pregunta, que «visto el escándalo que supuso este párrafo, la escuela Marià Fortuny hizo un comunicado (en español y catalán) de rectificación y disculpas donde se afirmaba que este párrafo consta en el cuadernillo desde hace tres años» y pregunta «¿por qué el Departamento de Enseñanza no ha hecho nada para velar que las familias puedan hacer las reuniones en cualquiera de las lenguas oficiales?».
Sardà: «Ya se rectificó»
Al pleno de septiembre, e interpelada por el tema, la concejala de Enseñanza, M. Dolors Sardà, explicaba que «la directora hizo un escrito rectificando su equivocación, que no fue voluntaria. La directora es novel» y decía que «la escuela tiene un 90% de población magrebí, al AMPA también es así y los consejos escolares, muchas clases y las tutorías se hacen en castellano».