Premios
Pablo Martín Sánchez, galardonado con el Premio de Traducción Ángel Crespo 2022
El reusense recibirá el premio el próximo 21 de noviembre en el Teatro Romea de Barcelona
La Associació Col·legial d'Escriptors de Catalunya ha escogido a Pablo Martín Sánchez como ganador del Premio de Traducción Ángel Crespo. El jurado ha decidido por unanimidad otorgar el premio, dotado con 3.000 euros, a la traducción del francés al castellano de la obra La anomalía, de Hervé Le Tellier, realizada por el reusense y publicada por Seix Barral. Se trata de uno de los certámenes más prestigiosos del mundo de la traducción.
Pablo Martín Sánchez recogerá el galardón el Premio de Traducción Ángel Crespo 2022 el próximo 21 de noviembre en el Teatro Romea de Barcelona, en el marco de la 37.ª Noche de la Edición, organizada por el Gremi d'Editors de Catalunya.
El escritor y traductor reusense obtuvo el título de graduado superior en Arte Dramático en el 2002 en el Instituto del Teatro de Barcelona, en el 2005 se licenció en Teoría de la Literatura y Literatura Comparada por la Universitat de Barcelona, y en el 2009 hizo un máster en Humanidades de la Universidad Carlos III de Madrid. Gracias a una beca de posgrado en el extranjero de la Fundación 'la Caixa' se doctoró en Lengua y Literatura Francesa en la Universidad de Lille.
Martín ha compaginado su trabajo como investigador con el de librero, corrector, traductor y escritor. Ha ganado varios premios literarios de relato, ha publicado el libro de cuentos Fricciones (EDA Libros, 2011) y las noveles El anarquista que se llamaba como yo (Acantilado, 2012), Tuyo es el mañana (Acantilado, 2016) y Agatha, con Sara Mesa, (La uña eructa, 20917).