Diari Més

Libros

Un profesor de Oxford con acento de Reus

El reusense Ángel Huete-García presentará su primer libro el próximo miércoles 27 de diciembre en la Biblioteca Pere Anguera

Ángel Huete-García este miércoles en la calle Monterols de Reus.Gerard Martí

Publicado por

Creado:

Actualizado:

Hubo un día en el que que unos estudiantes de la asignatura de Lengua española y traducción en la Universidad de Oxford (Reino Unido) se encontraron escrito en la pizarra el término Menjar blanc. Quien lo había escrito era su profesor, el reusense Ángel Huete-García, que desde hace un año y medio es docente en esta prestigiosa universidad británica. «Los alumnos de Oxford tienen un nivel muy alto, muchas ganas de aprender y mucha curiosidad. Así que, un día que me pidieron que les explicara alguna cosa sobre mi ciudad, les hablé del menjar blanc», explica Ángel.

Esta historia es sólo una anécdota en la brillante trayectoria profesional de este reusense nacido ahora hace treinta años, que de pequeño era un apasionado por la literatura y el teatro y de mayor decidió estudiar Lengua y literatura hispánicas en la URV. «Hacia la mitad del grado descubrí otras disciplinas, como la Lingüística aplicada o la Lexicografía, y me fascinaron hasta el punto de decidir que me quería dedicar profesionalmente».

Cuando acabó estos primeros estudios, Ángel cursó un máster de enseñanza de español como lengua extranjera en Tarragona, compaginando estos estudios con una plaza en el Servicio lingüístico de la URV. Al acabar el máster, continuó con el doctorado, porque tenía una idea muy clara de lo que perseguía: «No me veía sólo enseñando, ni tampoco haciendo sólo investigación. Mi ideal era enseñar e investigar, y aprovechar la investigación para enseñar. Un equilibrio que no es nada fácil», admite.

Un mes después de acabar el doctorado, su vida haría un giro radical al presentarse una oportunidad que nunca había considerado: hacer de profesor en la Universidad de Oxford. «Buscaban un perfil muy similar al mío, con mi formación, y que tuviera experiencia, cosa que yo había adquirido trabajando en el Servicio lingüístico», explica. Después de superar un buen número de pruebas de alta exigencia, y dejar atrás los más de 400 candidatos que competían por esta misma plaza, Ángel se convirtió en profesor de la universidad británica.

«En Oxford los alumnos son excelentes porque también tienen que superar varias pruebas antes de ser admitidos. Después, las clases son muy cercanas, casi personalizadas. Los profesores tienen un control casi absoluto de la fase de aprendizaje de cada alumno y, por lo tanto, salen muy bien preparados. Además, cada estudiante tiene un tutor o una tutora asignado que les hacen casi de padrinos». Hacer de profesor en estas condiciones, admite Ángel, «es obviamente muy exigente, pero también muy satisfactorio».

Ángel también colabora con un proyecto de investigación de una empresa danesa especializada en alta tecnología lingüística. Y, los dos trabajos, los compagina con el otro de sus grandes intereses: la investigación en el campo de la Lexicografía (la disciplina que se encarga de la elaboración de los diccionarios y otras herramientas lingüísticas que los usuarios consultan para resolver problemas relacionados con la lengua).

Ahora acaba de publicar su primer libro, Introducción a la teoría de las Funciones Lexicográficas (Arco Libros, 2023). Se trata del primer monográfico escrito en lengua española que ofrece una introducción a esta teoría revolucionaria que sostiene que, contrariamente al pensamiento tradicional, son las herramientas lexicográficas las que se tienen que adaptar a los usuarios, teniendo presentes las nuevas necesidades surgidas en la sociedad contemporánea. Ángel presentará su libro el 27 de diciembre a las 18 h en la Biblioteca Pere Anguera de Reus.

tracking