Diari Més

Sociedad

Alumnos de catalán de Reus, Hospitalet y Cambrils conmemoran el Día Internacional de la Lengua Materna

El alumnado de Reus ha adornado el CNL con las palabras hola y adeu en sus lenguas

Imagen de algunos de los alumnos que han participado en la jornada.

Alumnos de catalán de Reus, l'Hospitalet y Cambrils conmemoran el Día Internacional de la Lengua MaternaCedida

Publicado por

Creado:

Actualizado:

El 21 de febrero es el Día Internacional de la Lengua Materna. Para celebrarlo, el Centro de Normalización Lingüística (CNL) del Área de Reus Miquel Ventura ha organizado varias actividades con su alumnado sobre todo de nivel Básico y Elemental.

En el caso de Reus, desde el lunes las puertas del CNL están adornadas con unas fichas que contienen las palabras hola i adeu en las veinticinco lenguas que habla el alumnado de los cursos, el nombre de esta lengua y la situación en el mapa: árabe, wolof, español, amazig, portugués, persa, gallego, inglés, francés, punjabi, belarús, guaraní, ruso, ucraniano, urdú, rumano, letón, albanés, bebida, aragonesa, euskera, georgiano, checo, moore y chino.

El martes 18 la Valeriya Solodarenko, alumna del Intermedio 2 de Cambrils, que es ucraniana, y la Ishatdeep Kaur, de la India y hablante de punjabi, participaron al lado de otros alumnos del CNL de Tarragona, la Escuela Oficial de Idiomas y el Servicio Lingüístico de la URV en el acto de celebración a los Servicios Territoriales de Cultura en Tarragona presidido por Ester Franquesa, directora general de Política Lingüística y presidenta del Consorcio para la Normalización Lingüística.

Este año los participantes explicaron falsos amigos (es decir, palabras o expresiones que tienen una semejanza en la forma con otra de otro idioma aunque en cada lengua el significado es diferente) en sus lenguas de origen y en catalán para mostrar lo que significan, con la voluntad de visibilizar las lenguas maternas de los aprendices de catalán del Camp de Tarragona. En el acto se pudo oír ruso, sardo, inglés, euskera, punjabi, ucraniano, vènet y castellano, además de catalán.

Durante la semana, en las clases de Camarines de nivel Básico y Elemental se pasa un vídeo que elaboró el Servicio Local de Catalán en el 2017 en que varios alumnos leen en su lengua materna (minoritaria y a menudo minorizada) fragmentos adaptados del Manifiesto sobre la Diversidad Lingüística de la UNESCO: guaraní, amazig, tagalo, moldavo, belarús, euskera, gallego y catalán.

Y finalmente jueves el alumnado de los cursos de catalán que el CNL y el Ayuntamiento organizan en Hospitalet de l'Infant visitará la emisora de la villa y participará en un programa de radio donde también harán oír sus lenguas.

El Día Internacional de la Lengua Materna se celebra anualmente desde el año 2000 para promover la diversidad lingüística y cultural y el multilingüismo.

La fecha quiere recordar este día de 1952, cuándo estudiantes que se manifestaban en reconocimiento de su lengua, el bangla, como una de las dos lenguas nacionales de lo que era el Pakistán en aquel momento, murieron por tiros de la policía de Dhaka, capital actual de Bangladesh.

tracking