+ CONFIDENCIAL
Cuando el traductor hace de las suyas
La traducción errónea se vio en un centro comercial de utensilios de bricolaje y jardinería de las Gabarras
La imagen que la cuenta de Twitter @etfelicitofill mostró este lunes en la red que el uso del traductor automático no es fiable al cien por cien. En un reconocido centro comercial de utensilios de bricolaje y jardinería de las Gabarras, había un anuncio promocionando sillas de madera de haya. En vez de escribir «faig», sin embargo, se puede leer «hi hagi», traducido del castellano haya erróneamente. Además, en vez de escribir «envernissar», han puesto «vernissar», también erróneo.