Diari Més

Comercio

Las jugueterías de Tarragona disponen de «poca oferta» de juegos en catalán

Seis establecimientos están adheridos al programa Totjoc del Consorcio para la Normalización de la Lengua

Els jocs de taula i els de cartes són els productes en català més venuts a les botigues de joguines.

Las jugueterías de Tarragona disponen de «poca oferta» de juegos en catalánGerard Martí

Publicado por

Creado:

Actualizado:

«Nuestro catálogo de juegos en catalán es pequeño», explica Antonio Roset, encargado de Super-Ocio, quién asegura que la producción de estos no es excesivamente grande y que, además, «cuesta venderlos, porque no hay demasiada demanda».

Es una situación que se repite en otras tiendas de la ciudad, como ahora Gasco Joguines, desde donde reconocen que disponen de «muy poca oferta con respecto al grueso total de productos que vendemos». Una de las responsables de este establecimiento indica que «ciertos fabricantes que producían algún juego en lengua catalana, han dejado de hacerlo porque no les salía rentable». El encargado de Super-Ocio comenta que «hubo unboom hace unos años, fruto del proceso independentista, pero ahora la oferta ha bajado». Eso también ha pasado con la demanda, según Roset, que utiliza el juego Carcassone, «unsuperventas», como ejemplo: «Durante un tiempo no había en versión castellana, así que sólo lo vendíamos en catalán, pero nuestros clientes no lo querían». Comenta, sin embargo, que a finales del año pasado, la reedición del juego de rol L'Anell Únic, se pidió mucho más en catalán: «Fue un caso excepcional».

«Hace cuatro o cinco años, la demanda era más alta», afirma la responsable de Gasco Joguines, quien añade que «de vez en cuando, hay gente que se acerca para preguntar si tenemos juegos en catalán». En la tienda, venden sobre todo juegos de mesa, manualidades y libros.

Desde Juguettos, otra de las empresas de juguetes que hay en Tarragona, explican que su catálogo también es «bastante reducido, muchos son para aprender a escribir o cuentacuentos». Aseguran también que la demanda es «muy puntual», pero reconocen que algunos clientes echan de menos más productos: «Nos han preguntado por qué no teníamos muñecas que hablaran en catalán».

El programa Totjoc

Gasco Joguines y las dos tiendas que tiene Juguettos instaladas en la ciudad están adheridas a la red Totjoc, un programa impulsado por el Consorcio para la Normalización Lingüística (CNL) y que tiene el objetivo de fomentar la compra de juegos y juguetes en catalán.

«Se puso en marcha hace diez años para promover el uso social de la lengua», explica la directora del CNL de Tarragona, Rosa Ibarz. En total, son seis los establecimientos de la ciudad comprometidos con la campaña: «Se han comprometido a promocionar los juegos en catalán, dándoles visibilidad».

Aunque las tiendas afirman que hay poca oferta, Ibarz destaca que hay más de 1.100 referencias de juegos y juguetes: «En general, cada vez hay más, pero es cierto que la oferta y la demanda pueden variar según la zona. Por ejemplo, en las Terres de l'Ebre, donde el uso social de la lengua está más presente, suelen funcionar mejor».

El Abacus Tarragona también está adherido al Totjoc. Al contrario que en las otras jugueterías, Mònica Pasqual, la responsable del establecimiento, asegura que «hay bastante demanda por parte de la población, sobre todo por los juegos de mesa en catalán».

Con respecto a la oferta, afirma que «como Abacus, buscamos todas las opciones que hay al alcance para poder ofrecer a los clientes la cantidad más grande de productos. Evidentemente, nos gustaría que se produjeran más». Pascual expone que los juegos más vendidos en las últimas semanas son «del tipo cartas o de partida rápida comoCiudadelas, Virus o Speed Cups» .

«Todos estamos muy concienciados enproteger el juego en catalán», confiesa la responsable del Abacus, quien ha destacado «la gran tarea que hace el Consorcio». La librería Adserà ha sido la última enadherirse a la campaña del CNL, tal como ya hizo La Capona. Aunque no son jugueterías, ambas venden libros para jugar y descubrir, y se han comprometido a promover la lengua.

tracking